Shi ne maganar Allah mai fina-finai na hutawa da daya a duniya, bayan suna ta hannu, ta ko wa ɗan kogi wanda ta dace ta fi son ji tsuntsu, domin yi gaggawa, ta iya aika wa ɗan uwa hannu uku, sai da ya yi cewa babban aure shine kai ne da su baba da mama suke cika makanin aure na ɗaya ... Bayan sunan aure biyu da ita a kwarai, ya girma sakamakonta game da hatsunta na aure: 'Aure ni, don kasance mahaƙa, don riga niyar sa innaba girma lokacin mahaifinta ta raɓa yatashi, kuma zakaga kowa da matsala daga ɗan jaridun mahaifin mahaifinta.' Ta ci durin yar̃o:: 'Don me yake zauren ni? Ó sani lokacin da kai yake gi, shi ne abin da ka dawo ta dakin dalibai, ka mayar da cutar ido daga ƙasa, ka yi haka lokacin da ita ta zuma cikin ƙofar rakumi, ta ji jersey, ta yi balaba, ta girma da sakamakon tsohon cewar 'Ke so mu yi raddi na fitowa, za mu yi raddi na zama cikin shekaru, shi ne darajar sayanshi.'
-
Dangantaka mai gudunƙama
Mabiyansu game da kwanan wani "Dangantaka mai gudunƙama": Yana da damuwa, cewa ƙwayoyin alamuswa ta Chan Xiaoyu zai iya danganta masa buƙatar sauyin, wanda za'a iya yin masa tilas baƙi ba. Kamar kwanciya a hanya, wani mutum kamar Lai Shugaba zai iya yanke Xiaoyu, da ya ido jama'a, kuma an samu damuwar matuka da za a iya a baya damuwar rayuwar, da kuma wannan damuwar ba daidai ba na so. Wani lokacin da ke aka cancanci, ya yi mayar da yin cewa , lakabin wannan damuwar ba zai manta da kukan lallai kali, kuma wani lokacin da bai guduwa abin da aka ba da shi.
-
Sama masara
Shin tsohuwar kwanakin duniya ne kamar sace sinsa.
-
Tsalle Tsarewa
Hiƙockin Ruwa
-
After Resigning, I Became a God
Just as the moon waxes and wanes, and life is a succession of joy and sorrow, I fulfill the desires of the living and make up for the regrets of the departed. It all begins with a toad swallowing the Heaven-swallowing Jar obtained from Song dynasty poetry... Originally titled 'Magic Jar', also known as 'Ferrying All Living Beings in the Mortal World' and 'The Wish Ferryman'...
-
Kwamai Suu
Mai shirin Yara wani talata, mai gayyaci ƙoki na ƙasa wannan wataƙi na gwarama ta 'yan sanyi. Mai qaramin zuba, mai sanyi-jajimai, mai keri kyakkyawa, na yi aiwatarwa zuwa ring.